Σάββατο, 25 Ιουνίου 2016

Τhe Greek community of Rhodesia (Zimbabwe) raises funds for the Greek Red Cross during the World War I

Τhe Greek community of Rhodesia (Zimbabwe) raises funds for the Greek Red Cross during
the World War I (Newspaper, “The Rhodesia Herald” 4/10/1918)

Les Grecs au Meknès (Maroc)

[GR] Oι Έλληνες του Μεκνές (Μαρόκο)
Μετά την άφιξή τους στην Καζαμπλάνκα του Μαρόκου, οι Έλληνες μετακινήθηκαν στο εσωτερικό της χώρας. Το 1913 οι πρώτοι Έλληνες εγκαταστάθηκαν στο Μεκνές και εφοδίαζαν το γαλλικό στρατό. Λίγα χρόνια αργότερα, το 1916, 62 άτομα κατοικούσαν στην πόλη. Δεκαετίες μετά την άφιξή τους, στις 08/07/1946, οι Έλληνες οργανώνονται και συγκροτούν κοινότητα με την ονομασία «Ελληνική Κοινότητα του Μεκνές και των περιχώρων, του Khemisset και του Sidi Slimane». Το 1955, η κοινότητα αριθμούσε 300 μέλη.

[FR] Les Grecs au Meknès (Maroc)
Apres leur arrivée au Maroc par Casablanca, les Grecs se déploient a l’intérieur du pays. En 1913 les premiers Grecs sont recenses a Meknès lesquelles ravitaillent l’armée française. Quelques années plus tard, en 1916, on compte en ville 62 personnes. Plusieurs décennies après leur arrivée, le 7/8/1946, les Grecs s’organisèrent et constituèrent la communauté grecque sous le nom de ‘Communauté grecque de Meknès et environ, Khemisset et Sidi Slimane’. En 1955, 300 membres ont été enregistres dans la communauté.



The Greeks of Johannesburg raise money for the relief of the refugees in Asia Minor

The Greeks of Johannesburg raise money for the relief of the refugees in Asia Minor (The Nyasaland Times, 24/101922)

Greek contractors implemented the Kenya-Uganda railway in the 1900s.

Greek contractors implemented the Kenya-Uganda railway in the 1900s.

Towards the end of 1891, the British decided to build a railway to connect Mombasa with the Victoria Nyanza in Uganda. The line started in 1896 in the port city of Mombasa and in May 1899, the railway reached a site 326km from the coast; this became its major depot and later evolved into the capital city Nairobi. In 1903, the Kenya-Uganda line reached Kampala.
Due to the project difficulties, the British construction companies (Pauling and Company, Messrs King, Barraud and Burnless) hired Greek contractors who got acquainted with the implementation of the railway. The Greeks were skilful and highly experienced since they had worked in railways project in Asia.
In terms of human resource, more than 25,000 men had worked on the railway. About 6,500 were badly wounded and became incapacitated, while 2,500 died mainly from lion attacks and tropical diseases such as the Sleeping Sickness.The railway ended up being very important during World War I, when it helped the British defeat Germany in east Africa.





Oι Έλληνες του Ouarzazate (Μαρόκο)


Η εγκατάσταση των πρώτων Ελλήνων στο Μαρόκο χρονολογείται στις αρχές του 20ου αιώνα και αφορά στη συντριπτική τους πλειοψηφία άτομα που έφυγαν από τη Λέσβο. Αρχικά η πλειοψηφία των Ελλήνων κατοικούσε στη Casablanca, όπου το 1917 καταγράφονται 400 άτομα. Σταδιακά, οι Έλληνες αποφάσισαν να κινηθούν προς το εσωτερικό και εγκαταστάθηκαν ακόμη και στα πιο απομακρυσμένα σημεία της χώρας, όπως η πόλη Ouarzazate στα νότια, δίπλα στην έρημο Σαχάρα.
Μερικοί από τους πρωτοπόρους ήταν οι Εμμανουήλ Μανωλιός, Παναγιώτης Αντωνίου και Γραμματική Μανωλιού από το Πλωμάρι , ο Δημήτρης Κατρακάζος από τη Λήμνο και οι Αντώνης Ρείσης, Δημήτρης Βοσνέκης και Ε. Λινάρης.




Les Grecs au Maroc 1904-2016 (deuxième édition)

Quatre ans après la première édition, nous revenons sous un autre angle sur l’histoire de la communauté grecque du Maroc. Au cours de cet intervalle, des éléments nouveaux et tout particulièrement intéressants sont ressortis. Il était nécessaire de les mettre en valeur. Du reste, le travail de l’historien est d’être constamment en quête de sources supplémentaires qui apporteront de nouveaux éléments à son travail scientifique. Cette fois bien sur la version modifiée est parue en français. Une langue que la majorité des Grecs du Maroc, en particulier la deuxième, la troisième et la quatrième génération maitrise. Ainsi d’une part cela permettra à tous ceux qui ne sont pas en mesure de lire la première version en grec de la lire en français et de l’autre de faire connaitre l’histoire des Grecs du Maroc dans le monde francophone

The Greek railway workers in Mozambique in the late 19th century.



Most Greeks who arrived in Beira in the late 19th century worked in the construction of the railway line, under the control of the Rhodesian Railways company which was then renamed to "Caminhos de Ferro de Mocambique". The works began in 1891 and the railway line that started from the port of Beira would terminate in the capital of Rhodesia, Salisbury. The conditions faced by the Greeks, Indians, Chinese and others workers were very difficult not only because of the nature of the project, but mainly because of the diseases that plagued the region and the attacks of the wild animals. The 60% of the Europeans who constructed the railway line Beira-Salisbury died of malaria.
At this point it should be stressed that the Greek presence was crucial to the completion of the railway link between Beira and Salisbury because of their expertise and their prior experience in similar projects both in Asia Minor and Egypt. Moreover, the Greeks were also resistant to the extremely harsh climatic conditions and the dangers of the jungle. In February of 1897 the railway reached Umtali, on the border with Rhodesia and in 1899 it reached Salisbury.